Історію про мачо, якого за розпусту карають перетворенням на жінку, вигадав аргентинець Себастьян Ортега. А екранізувала «Лалолу» – так зветься оригінальна версія серіалу – компанія Dori Media International GmbH. У світі ТБ серіал став сенсацією і отримав усі можливі нагороди – починаючи із золотого Martina Fierro як найкраща телекомедія і закінчуючи призами за акторську роботу другого плану, загалом здобувши 16 перемог у номінаціях.
«Лалолу» спочатку адаптували в Європі, згодом історією про те, як чоловікові важко бути жінкою, зацікавились у Росії.
До виробництва ліцензійного римейку теленовели керівники проекту підійшли дуже обережно. Зберегли основні складові серіалу – динамічність, гостроту інтриги, хитросплетення сюжету і навіть лозунг фільму – «Жінками не народжуються…». Сценаристи змінили лише назву, розуміючи, що імена Лало – Лола не типові для Росії.